Subtitel: Een ooievaar bij Eernewoude
Stadich komt der in ein oan de foto’s dy’t ik ferline wike makke haw fan it besnijde Fryske lânskip …
Langzaam maar zeker komt er een eind aan de foto’s die ik vorige week heb gemaakt van het besneeuwde Friese landschap …
By Earnewâld skarrele in earrebarre syn kostje by elkoar tusken de lêste restanten fan de snie …
Bij Eernewoude scharrelde een ooievaar zijn kostje bij elkaar tussen de laatste restanten van de sneeuw …
Nei dizze proastich omstappende earrebarre sjend, krij ik no dochs wol langst nei de maitiid. En dy earrebarre net minder, tink ik …
Kijkend naar deze parmantig rondstappende ooievaar, begin ik nu toch wel te verlangen naar het voorjaar. En die ooievaar niet minder, denk ik …
Dat maakt in totaal dan 3 noordelijke benamingen voor de ooievaar: er zijn nl. ook nog de benamingen eiber en stork. Zie http://www.plaatsengids.nl/stork
LikeGeliked door 1 persoon
Al maak ik niks van het Fries, ik vind het toch leuk.
Wat doet zo.n ooievaar hier nog zou je zeggen maar ik heb ook al veel kievieten gezien.
Kennelijk zijn die ook gewoon hier gebleven.
LikeGeliked door 1 persoon
The stork seems to be taking winter in stride.
LikeGeliked door 1 persoon
wat leuk Jan dat je de friese taal hier bij zet:-)
leuk, zo leren we nog eens wat het enige wat ik tot nu toe weet is is , ik haai ’n stieg op ut eg 🙂
duurde lang voor ik wist wat m’n schoonmoeder had 🙂
LikeGeliked door 1 persoon
Haha, ik begrijp dat ze ‘iets’ op het oog had, maar het woord ‘stieg’ is absoluut nieuw voor me. 🙂
LikeLike
Foar my mei it, dat Frysk
Voor mij mag het, dat Fries.
LikeGeliked door 1 persoon
Ik sil ris sjen oft ik wat vaker Fryske stikjes skriuwe kin.
LikeLike
Florissant ziet je onderwerp er niet uit maar in foto 3 is je onderwerp wel heel mooi in zijn winterse omgeving
LikeGeliked door 1 persoon
Is dit een vervolg op de Friese les die ik jou vroeg en kreeg in de auto tijdens die fotokuier? Met name de dubbelklanken en uitspraak daar moet ik nog wat langer op oefenen. Knap hoor zoals jij de het Fries kun schrijven, volgens mij ben jij daarin een uitstervend ras.
Inmiddels kunnen ze weer badderen. 😉
LikeGeliked door 1 persoon
Het de schijnt de laatste jaren weer aardig te gaan met het gebruik van de Friese taal. Ook tieners en jongeren schijnen op social media het Fries relatief vaak te gebruiken. Omdat de jongste generaties vooral de werkwoorden op een andere manier gebruiken door woorden om te wisselen, lijkt de taal wel te veranderen. Enerzijds is dat wel jammer, anderzijds is het wel een teken dat het Fries nog steeds een levende taal is.
Omdat er sinds de jaren tachtig van de vorige eeuw een paar taalwijzigingen zijn doorgevoerd, is mijn manier van schrijven overigens ook niet meer helemaal actueel.
Met de tweeklanken kan ik je schriftelijk helaas niet helpen, maar die moeten we dan onderweg maar blijven oefenen. 🙂
LikeLike
Kijk daar ga ik al de fout in, ik schrijf dubbelklanken en het is tweeklanken.
Bestaat er geen “Groene boekje van de Friese taal”?
🙂
LikeLike
Mooi Jan, dan kan ik eindelijk weer eens de Friese taal een beetje ophalen. Dat leverde vroeger wel eens enige hilariteit op bij beppe, die had niet in de gaten dat deze toen nog kleine jongen wel Nederlands sprak, maar het Fries uitstekend verstond. Nu wordt dat minder, ze zijn beiden reeds meer dan 30 jaar dood, sinds die tijd hoor ik geen Fries meer.
LikeGeliked door 1 persoon
Helaas komen ooievaars bij ons nog niet voor Jan.
Geweldig als je dit zo in de natuur kunt vastleggen
de laatste foto is voor mij de topper van deze serie
LikeGeliked door 1 persoon
De ooievaar ziet er wat “verwinterd” uit. Het voorjaar, Jan, nog drie maanden….
Ik vind het wel leuk, het Fries in je blog. Maar ik kan het redelijk moeiteloos lezen, hoewel ik geen geboren Fries ben.
LikeGeliked door 1 persoon
Als het meezit hebben we morgen tussendoor weer een voorjaarsdag, maar even van genieten tussen de buien door. 🙂
LikeLike
Hoi Jan ! Wat fijn om je hier na al die tijd weer terug te vinden. En zo te zien is het hier nog altijd even gezellig op je blog. Winterse beelden… volgens ik op het nieuws hier in Belgie hoorde heeft t in Friesland wel degelijk ‘gewinterd’, hier amper een vlokje gezien. De Friese taal versta ik niet, maar kvind t wel interessant, geeft je blogje ‘eigenheid’ en situeert ineens de foto’s. Hoop alles goed met je en dra weer lente 🙂
LikeGeliked door 1 persoon
Op mijn beurt vind ik het leuk om jou weer actief te zien in weblogland, Erna.
We hebben hier tweemaal een driedaags wintertje gehad in Fryslân, zodat op ondergelopen land zelfs even geschaatst kon worden. Maar nu zitten we met regen en wind weer midden in de herfst, terwijl voor morgen weer voorjaarsweer wordt voorspeld.
En hoe het met mij gaat? Ach, ik rommel gewoon rustig in mij eigen tempo verder. 🙂
LikeGeliked door 1 persoon
“Earrebarre ” ik zal dat proberen te onthouden Jan
mijn ” Fries” is niet meer, wat het geweest is
mooie foto’s met een voorkeur voor de derde
prettige dag
LikeGeliked door 1 persoon
Ik zal het voorlopig blijven vertalen, Willy. 🙂
LikeLike
Prachtig om te zien! Moai sjoen, goed dien 🙂
LikeGeliked door 1 persoon
No freegje ik my fansels wol ôf hoe’t it komt dat in frommiske út Maastricht it Frysk sa goed behearsket … 🙂
LikeGeliked door 1 persoon
Nou, beheersen is teveel eer. Dat mijn eerste vriendje uit Friesland kwam, helpt natuurlijk ook niet echt 🙂
LikeGeliked door 1 persoon
Oké, maar je bent dus niet van Friese komaf, zoals ik vermoedde. 🙂
LikeLike
Nee, ik ben een halve Limburger.
LikeLike
wel podderige (slonzig) ooievaars Jan
LikeGeliked door 1 persoon
Ja, maar je ziet het op de eerste foto … even badderen zat er op dat moment niet in … 😉
LikeLike
Moest toch wel de onderste regels lezen hoor 🙂
Het Fries snap ik niet helemaal maar wel grappig als ik het probeer hardop te lezen ,)
Vandaag lijkt het wel herfst heel anders dan vorige week met ijzel en rijp.
De lente mag zich nu wel aandienen hoor.
De ooievaars kijken er ook naar uit ….
LikeGeliked door 1 persoon
Gelukkig! Dan heb ik het logje niet voor niks tweetalig gemaakt … 🙂
LikeLike
Wat een prachtige foto’s Jan.Het wordt tijd voor beter weer want de ooievaar ziet er niet uit en zou dringend een bad moeten nemen om zijn mooi wit verenkleed terug op te poetsen.
LikeGeliked door 1 persoon
Is het de dag van de Fryske taal?? Earrebarre: prachtig woord, onvertaalbaar 🙂
LikeGeliked door 1 persoon
Nee, het is niet de dag van de Friese taal. Ik speel al een tijdje met de gedachte om eens wat meer met het Fries te doen.
Maar eens kijken wat dit voor reacties oplevert … 🙂
LikeGeliked door 1 persoon
Goed idee : meer Frysk in je blog. Ik kan het wel lezen, maar niet schrijven.
LikeLike