‘Na de winterkou
is voorjaarszon in aantocht
geniet van het weer!‘
… dat schreef Peter Bouchier van het weblog ‘Waar mijn pen ligt, ben ik thuis‘ zondag op zijn website. Gisteren zag hij in de titel van mijn blogje ‘Mos gevangen in druppels’ wel een mooie haiku: ‘De titel zou een mooie tweede haiku-regel zijn!’ ‘Voel je vrij om hem te gebruiken,’ antwoordde ik.
Peter voegde de daad bij het woord en stuurde me gisteravond twee haiku’s, die ik mocht plaatsen. Gelukkig had ik nog een paar toepasselijke foto’s bewaard. Dankjewel, Peter!
Earste maitiid dauw
grien moas fongen yn drippen
triennen fan bliidskip

Eerste lentedauw
mos gevangen in druppels
tranen van geluk

Mooie samenwerking in woord en beeld!
LikeGeliked door 1 persoon
Dank je. Dat vind ik ook, ik was dan ook blij met het aanbod van de haiku’s.
LikeGeliked door 1 persoon
Ook dit zijn weer hele mooie beelden. Wat ook kan gezegd worden van de haiku die er bij past.
LikeGeliked door 1 persoon
Dankjewel. De haiku’s kreeg ik cadeau.
LikeGeliked door 1 persoon
Dit heb je werkelijk heel mooi gedaan met lentedauw. Prachtig… Je ziet druppels doorheen schijnen.
Knap!!!!Doe dit ik niet na. Ik heb compact camera. Alvast fijn weekend.
LikeGeliked door 1 persoon
Dankjewel, ik had geluk dat de zon er zo mooi op scheen.
Jullie ook een prettig weekend.
LikeLike
Schitterend fotowerk
LikeGeliked door 1 persoon
Dankjewel, Marylou, ik neem regelmatig even een kijkje bij het mos. Dit beeld kon ik niet laten lopen.
LikeLike
Schitterend. Jouw foto’s roepen inderdaad zeer poëtische gevoelens op. Het is dat ik niet in de stemming ben deze dagen, maar echt… zooo mooi!
LikeGeliked door 1 persoon
Dankjewel, Bea. Houd je haaks.
LikeGeliked door 1 persoon
Prachtig! Zowel de dichtregels als de foto’s!
LikeGeliked door 1 persoon
Dankjewel, Ria.
LikeLike
Wat een prachtige samenwerking tussen de fotograaf en dichter! Dit is een compliment voor beiden waard.
LikeGeliked door 1 persoon
Dankjewel, Hanry, en dat geheel spontaan zonder overleg vooraf. 🙂
LikeLike
Ik heb al moeite met gewoon rijmen laat staan met het maken van dergelijke literaire hoogstandjes zoals haiku, elfje, of limerick.
Deze beide haiku´s vind ik mooi met fijne bijpassende foto´s.
LikeGeliked door 1 persoon
Dankjewel. Het mooie van haiku’s is dat je niet verplicht bent om te rijmen, dat geeft wat meer vrijheid. Je hoeft alleen rekening te houden met het ritme 5 – 7 – 5 lettergrepen.
Ik ben ook net wat beter met beeld dan met taal tegenwoordig, maar op deze manier werd het toch een poëtisch logje.
LikeGeliked door 1 persoon
Mijn zus en ik hebben inderdaad de haiku bestudeerd en de lettergrepen geteld. Voordat ik de reactie schreef. 😉
LikeGeliked door 1 persoon
Goed van jullie om daar meteen een studie van te maken!
LikeGeliked door 1 persoon
Peter’s haiku dicht-woordjes zijn zalig om van te proeven !
Samen met je piepkleine druppeltjes is het een logje om U tegen te zeggen 👍😋
LikeGeliked door 1 persoon
Dankjewel, Dirk. Woord en beeld gaan wel vaker goed samen, maar op zo’n poëtische manier heeft het nog net wat meer.
LikeLike
👍
LikeGeliked door 1 persoon
Heel mooi! Foto’s en haiku’s. In dit geval in het Nederlands net zo fraai als in het Fries.
LikeGeliked door 1 persoon
Dankjewel, Peter, dat laatste is een kwestie van smaak. Zelf vind ze met die prachtige Friese tweeklanken toch net wat mooier.
LikeGeliked door 1 persoon
Prima haiku’s van Peter.
Het is een dankbare vorm om in weinig woorden veel te zeggen. En ze, mèt de fotograaf, in beeld te brengen.
LikeGeliked door 1 persoon
Dankjewel, Bertie, het had nauwelijks mooier kunnen uitpakken.
LikeLike
Het klinkt in het Fries écht mooier.
Prachtig ook met jouw foto’s erbij!
LikeGeliked door 1 persoon
Dankjewel, Zem. Ik ben het helemaal met je eens wat de taal betreft. Het Fries heeft nu eenmaal die mooie tweeklanken, die je in het Nederlands nooit zo mooi kunt vertalen.
LikeLike
Dat heeft die mooi gedaan…
LikeGeliked door 1 persoon
Dan zijn we het daar weer over eens.
LikeLike
Prachtige samenwerking tussen jullie beiden!
LikeGeliked door 1 persoon
Dankjewel, ik vond het zelf ook verrassend mooi.
LikeGeliked door 1 persoon
Mooie beelden en prachtige woordkunst. Wel een eer dat je de Haiku’s mocht gebruiken hé.
LikeGeliked door 1 persoon
Dankjewel, Rudi, het is zeker een eer om zulke mooie bijpassende haiku’s aangeleverd te krijgen.
LikeGeliked door 1 persoon
Excellent interplay between haiku and photos.
LikeGeliked door 1 persoon
Thanks, William, it has become a beautiful combination, which I am also very happy with.
LikeLike
Mooie haiku’s Peter, zowel de Friese als de Nederlandse. En je hebt ze fraai geïllustreerd met je foto’s, Jan.
LikeGeliked door 1 persoon
Dankjewel, Gwen, het is inderdaad een mooie combinatie geworden.
LikeGeliked door 1 persoon
Dat is wel een fantastische samenwerking! Gelukkig kregen we een vertaling 😎. Prachtig in woord en beeld!
LikeGeliked door 1 persoon
Dankjewel, Joke, natuurlijk kregen jullie er een vertaling bij. Dat weet je toch!? 🙂
LikeGeliked door 1 persoon
Ja hoor weet ik 😂😉
LikeGeliked door 1 persoon
Peter heeft het mooi verwoord Jan
en de foto’s zijn enig mooi
prettige dag
LikeGeliked door 1 persoon
Dankjewel, Willy, ik vind het ook een verrassend mooie combinatie.
LikeLike
Mooi beeld en heerlijke woorden. De combinatie is perfect!
Indiscrete vraag : is dat dezelfde Peter die mooie fotoreeksen maakt op zijn blog?
LikeGeliked door 1 persoon
Dankjewel, het is inderdaad een verrassend mooie combinatie geworden.
Jij bedoelt waarschijnlijk Peter Grey (https://petergreyphotography.wordpress.com/), die maakt inderdaad prachtige foto’s. Deze haiku’s zijn van Peter Bouchier (https://peterbouchier.wordpress.com/), deze Peter is meer poëet dan fotograaf.
LikeGeliked door 1 persoon
Dank je!
LikeGeliked door 1 persoon
Zeer mooi Jan ! tranen van geluk, dat is ook wel heel passend bij deze fotos. Straks, na een zonnige fietstocht, ga ik eens opzoeken wat die Haiku’s precies zijn, want daar heb ik nog niet van gehoord. Wel goed dat je bij de tweede foto een vertaling plaatste, want dat had ik er nooit in gezien. Hopelijk heb je ook een fijne dag vandaag Jan, maar ik vrees dat een dikke trui wel nodig gaat zijn, maar dat kan de pret niet bederven vind ik zelf – zeker niet als de zon volle kracht schijnt !
LikeGeliked door 1 persoon
Dankjewel, Marc. Haiku’s zijn eenvoudig gezegd gedichten met een ritme van 5 – 7 – 5 lettergrepen.
Fries is mijn moedertaal en de tweede officiële taal van ons land. Ik maak er hier maar spaarzaam gebruik van, maar het komt wel eens voor. Meestal lever ik er wel een vertaling bij, maar je kunt het hele blog ook m.b.v. Google Translate vertalen.
Ik heb vanmorgen een lekkere, maar te lange wandeling gemaakt naar een plekje waar ik al jaren niet meer geweest was. Ik had me er goed op gekleed, want het was echt koud aan de westelijke oever van het meer waar de oostelijke wind kil overheen blies. Het was de vermoeidheid en de spierpijn wel waard met het zonnige weer. 🙂
LikeGeliked door 1 persoon
Dat Fries is heel speciaal, en ik wist niet dat het een officiele taal was – de Haiku’s waren nieuw voor mij, weer iets bijgeleerd ! ik ben zelf ook net terug van een stevige fietstocht, ook hier was de wind soms ijzig, maar het zonnetje maakte idd alles goed. De volgende dagen zou het weer minder worden, althans hier toch, en dan kunnen we weer uitrusten 🙂
LikeGeliked door 1 persoon
Mooie haiku’s van Peter. De foto’s zijn ook mooi.
LikeGeliked door 1 persoon
Een dubbel dankjewel, Suske.
LikeGeliked door 1 persoon
Tige tank, Afanja! De Friese versie was een mooie kluif – voor een Bouvier dan. Mijn naam is net even anders, maar ik voel me zeer vereerd.
LikeGeliked door 1 persoon
Stom! Dat wist ik ook wel, een kwestie van onnadenkend tikwerk. Met deemoedige excuses heb ik het natuurlijk meteen aangepast.
LikeGeliked door 1 persoon
Gezien, bedankt!
LikeGeliked door 1 persoon
Schitterend Jan, een dik copliment waard hoor!
LikeGeliked door 2 people
Dankjewel, Edward, de eer voor de haiku’s gaat naar Peter.
LikeGeliked door 1 persoon