Door de camera een heel klein stukje naar rechts te draaien, kon ik de houtpantserjuffer in een heel ander licht vastleggen …


Door de camera een heel klein stukje naar rechts te draaien, kon ik de houtpantserjuffer in een heel ander licht vastleggen …


De warmte heeft me de afgelopen maanden voornamelijk is huis en tuin gehouden. De airco is op de heetste dagen een weldaad. Maar alleen binnen zitten is ook geen optie, daarom nestelde ik me tussendoor regelmatig even op een schaduwrijk plekje in de tuin met de camera naast me.
Op zo’n moment landde er een libel op één van de laatste bloemen van de kattenstaart bij de vijver. Met de camera zoals gebruikelijk binnen handbereik, was een foto snel gemaakt …

De eerste foto had een verrassend mooie achtergrond, vond ik. Maar van de libel was weinig meer te zien dan zijn glanzende vleugels. Ik stond op van mijn stoel en deed voorzichtig een paar stappen opzij. Ik houd van die donkere achtergrond waar de bloemen en de heidelibel zo mooi tegen afgetekend staan …


Nog geen twee tellen later leek de libel op te schrikken van een bij, die ook wel zin had in de kattenstaart. De libel vloog op en vloog een klein stukje naar achteren om te kijken wie zijn rust had verstoord. Hij liet het er vervolgens maar bij en vloog naar de tuin van buurvrouw Vijf …


Terwijl ik even zat uit te waaien op een bankje, kwam een bruinrode heidelibel gezellig bij me zitten …

De druven op it terras kleurje al moai …
De druiven op het terras kleuren al mooi …


As ynsekten gûnzje en flinters fladderje …
Wanneer insecten zoemen en vlinders fladderen …


De earste krússpin hat syn web spûn yn’e tún …
De eerste kruisspin heeft zijn web gesponnen in de tuin …

In toarstich jong koalmeeske stiet mei in drip oan’e snaffel yn’e wetterbak …
Een dorstig jong koolmeesje staat met een druppel aan zijn snavel in de waterbak …

